BLOG
-
グローバル企業のローカライゼーション:課題とその解決方法
海外マーケットに参入するにあたり、ローカライゼーションは大きな壁になります。TAMLOではバイリンガルのチームが、英語と日本語を使い、そうした壁を乗り越えるお手伝いをしています。具体的な解決方法について解説します。
-
海外市場進出への第一歩: TAMLOが実施するコンテンツマーケティング・ワークショップとは
海外マーケットに新たに参入するにあたって重要なことは何か。英語と日本語のコンテンツマーケティングエージェンシー・TAMLOでは、まずワークショップを実施することを重要視しています。その背景とメソッドについてご紹介します。
-
日本企業のイギリス進出 デジタルマーケティングのリサーチ方法
日英FTA(自由貿易協定)の締結と期待 2020年9月11日に日英間のFTA(自 […]
-
英語のSEO施策を始める前に——準備と現状分析
英語SEOと日本語SEOに違いはあるか 英語のSEO施策と日本語のSEO施策にお […]
-
海外市場で成功する英語のコンテンツマーケティング
DX(デジタルトランスフォーメーション)時代のコンテンツマーケティング 5GやI […]
-
【デジタルマーケティング】コンテンツ制作における4つのプロセス
コンテンツマーケティングとは 企業のデジタルトランスフォーメーションが叫ばれる中 […]
-
「伝わる英語」とウェブサイトの多言語化
ウェブサイトに掲載するコンテンツの英語化 海外進出にあたって、まず取り掛かりたい […]
-
ソーシャルリスニングと海外向けコンテンツマーケティング
ソーシャルリスニングとは ソーシャルリスニング(またはソーシャルリサーチ)とは、 […]
-
SEOコンテンツの作り方
SEOで大切なこと Googleは「検索エンジン最適化(SEO)スターターガイド […]
-
海外向けウェブコンテンツと英語の翻訳
日本企業が採用する、英語コンテンツの制作手法 海外からの読者や顧客を獲得するため […]
-
英語のコンテンツマーケティング——エージェンシーの選び方
ステージに応じた海外向けコンテンツマーケティング戦略 英語のコンテンツマーケティ […]
-
日英拠点のコンテンツマーケ会社が考える、英語のSEOで大切なこと
コンテンツSEOは日本語と英語で変わるか ここ数年にわたるアルゴリズムのアップデ […]