{"id":905,"date":"2023-08-11T22:21:45","date_gmt":"2023-08-11T13:21:45","guid":{"rendered":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/?p=905"},"modified":"2023-08-11T22:22:22","modified_gmt":"2023-08-11T13:22:22","slug":"how-tamlo-bridges-the-language-culture-and-time-zone-gap","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905","title":{"rendered":"How TAMLO bridges the language, culture and time zone gap"},"content":{"rendered":"\n<p>With a global client base, a multicultural workforce, and teams based in London and Tokyo, TAMLO knows well the problems cross-cultural working can bring. Connecting cultures is what we do as an agency. So it\u2019s a no-brainer that we would first tackle language, culture, and time zone barriers within our own internal structures before anything else.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Aside from poring over Erin Meyer\u2019s <a href=\"https:\/\/erinmeyer.com\/books\/the-culture-map\/\">The Culture Map<\/a> (an insightful and instructive read on overcoming cultural obstacles in business) - which, incidentally, almost all TAMLO staff members have - we\u2019ve developed processes that help break down communication barriers.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Our team consists of Japanese, Canadians, Americans and a Brit. There is no dominant language and some, but not all, are bilingual in Japanese and English. For TAMLO, fine tuning how we communicate wasn\u2019t just an HR exercise, it was crucial to our existence as an organisation.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>So, how have we done it?<\/p>\n\n\n\n<h2>Emojis, translators, compassion<\/h2>\n\n\n\n<p>\u2018We always have someone translating in meetings\u2019, says <a href=\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/828\">Nanako<\/a>, TAMLO\u2019s Chief Localisation Officer. \u2018They\u2019ll either translate themselves or they\u2019ll ask a bilingual staff member to interpret after each section.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018Often it\u2019s <a href=\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/866\">Nina<\/a>\u2019, adds <a href=\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/885\">James<\/a>, TAMLO consultant and one of the self-confessed \u2018non-bilingual ones\u2019. \u2018She\u2019s the most incredible interpreter. And she always thinks of others! If someone forgets to translate, Nina will remind them or do it herself.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p>Compassion is required for effective communication anywhere, but within multilingual teams without a dominant language, it\u2019s essential. And for TAMLO, it\u2019s also business critical.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018Because we don\u2019t naturally get a fluid transfer of information, it\u2019s important to have people who are naturally considerate\u2019, explains James. \u2018Of course, this also bleeds into our client work. If our Japanese team is working on a project for a British client that doesn\u2019t speak Japanese, or if one team knows something about a project in one language only, problems can arise if we don\u2019t think to translate and share information.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p>So that\u2019s verbal communication sorted, but what about written comms?<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018We mainly communicate via Slack\u2019, says James, \u2018and we\u2019ve set up a bot where, if you react to your own message with a country\u2019s flag emoji, it\u2019ll automatically get translated into that country\u2019s language. It\u2019s brilliant because now we can easily communicate with the whole team on our corporate channel!\u2019<\/p>\n\n\n\n<h2>Details vs ideas<\/h2>\n\n\n\n<p>Japan\u2019s work culture is detail-oriented, unlike the UK\u2019s, America\u2019s and Canada\u2019s which tend to be more ideas-oriented. These opposing styles mean that miscommunication between the two cultures can run rife and it can be confusing - at first. It\u2019s certainly something Canadian-raised Nanako found when she initially joined TAMLO.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018I would go along to Yuichi\u2019s (TAMLO founder and managing director) Japanese meetings,\u2019 she recalls, \u2018and I\u2019d watch how he set up discussions and I\u2019d copy. But he\u2019d always have to stop me because I\u2019d launch into the product details without giving background information on the project or client.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018I eventually learnt that if you're speaking to a Japanese person about a project, regardless of who they are - colleague, boss, freelancer or client - you need to give them all the details. You can't just relay what you want them to do. You have to give the full picture; The Japanese need a holistic view. And sometimes that involves creating slides - something I never did in Canada!<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018Initially I thought it was so much extra work and really inefficient! But actually, once you get used to the process, you realise there are fewer mistakes when the project starts because all the details are already there.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p>As the TAMLO teams have discovered, working with different cultures comes with an array of positives for both employees and the business as a whole.<\/p>\n\n\n\n<p>On his exposure to a more detail-oriented work style, James admits: \u2018It definitely helped me in my personal development. Naturally, I\u2019m more of an ideas brain. Us Brits want to know straight away how something\u2019s going to work for us in the long run! We don\u2019t want detail or slides, whereas my Japanese colleagues and clients usually do.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018And actually, I\u2019ve come to realise there is a real value in giving detail. For one, it removes the potential for communication breakdowns between both internal stakeholders and clients because everyone knows exactly what's expected.\u2019<\/p>\n\n\n\n<h2>Strategy and experimentation<\/h2>\n\n\n\n<p>When it comes to deciding the best communication and collaboration methods across teams, it hasn\u2019t always been smooth sailing. All strategies have to start somewhere and for TAMLO, as Nanako puts it, it's been a \u2018gradual process\u2019 and a case of \u2018waiting, observing and changing - like an experiment\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p>James adds: \u2019In the beginning, it was just Yuichi and I, so it was easy. There was no communication breakdown then, but as we grew, we started to realise \u201coh my God! We need to put processes in place!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018Internally, we're more honest with each other. To my Japanese colleagues, in the beginning, I'd say I needed help on a particular project. They\u2019d then ask for the details and tell me what they needed to start the conversation. The process trained me on how to prepare for a project effectively.\u2019<\/p>\n\n\n\n<h2>Abolishing hierarchy<\/h2>\n\n\n\n<p>Removing some traditional, hierarchical elements of Japanese work culture has helped too. In Japanese offices, formalities rule. For example, addressing one another by surname, adding the honorific suffix \u2018san\u2019, is expected. This is a sign of respect and everyone does it, no matter their relationship to the person. In the Western world, it is not deemed rude or overly familiar to address colleagues by their first name.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>So, TAMLO made a rule.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018To level the playing field and put us all on the same page,\u2019 says James, \u2018we all call each other by our first names.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p>Although initially it was difficult for some Japanese staff members, both James and Nanako have noticed a positive shift:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018I used to call Yukie \u201cYukie-san\u201d for months,\u2019 says Nanako, who is a Japanese native. \u2018It felt natural because she was older than me, so it came from respect. But one day she came to me and said \u201cWhy are you still calling me Yukie-san? I feel left out and like you\u2019re putting distance between us.\u201d So, I started calling her Yukie and after that, I felt like we became closer because of it. It was the same with others too.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p>Another traditional and unhelpful aspect of both the Japanese and Western corporate worlds is siloing (where teams insulate themselves and withhold information, sometimes deliberately).<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018There are no silos here,\u2019 explains James. \u2018Different people come together on different projects, there are regular crossovers. And there has to be because of the nature of our USP. Rather than it being a hierarchy, it\u2019s more about \u201chow can this person help this person? Who has this skill set?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018In fact, at the moment we\u2019re looking at our mission and vision. We\u2019re asking each team member to give their own points of view and we discuss each one, it\u2019s very democratic. We\u2019re spending time getting it right. And yes, it might take longer, but it means everyone is aligned.\u2019<\/p>\n\n\n\n<h2>Zoning out<\/h2>\n\n\n\n<p>Language and culture differences aren\u2019t the only communication barriers organisations can face. Working across different time zones is a hurdle to overcome, and not just for the reasons you\u2019d think.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>As James explains: \u2018Because of different time zones, people might receive messages at any time of day\/night. And not everyone is able to completely switch off and ignore them if they receive them after hours. So Yuichi created an employee handbook which was a game changer. A big part of it is about sending messages and time zones. We have rules: emails are to be scheduled to go out at certain times, notifications on Slack are to be turned off, and our working hours are shared with the team. Expectation in our team is really important.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p>At TAMLO, this is all the more pertinent because of the flex hours structure (employees have an allocated number of hours per week that they work, but they choose when they work them). The structure is in place to help those with families, but also to enable time zone crossovers for meetings.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018We have a shared calendar so everyone can see when everyone is working and their availability,\u2019 says James. \u2018And everyone knows \u201cthe golden hours\u201d - that part of the day that is doable, meeting-wise, for Japan and the UK. It\u2019s not too antisocial for one team. Being remote, and not having morning or evening commutes, makes this much easier!\u2019<\/p>\n\n\n\n<p>Not only do these structures help on a practical level, they ensure team morale. With no time zone taking precedence over another (which is often the case in big corporations, depending on the location of head office), everyone feels connected and considered.<\/p>\n\n\n\n<p>. . .<\/p>\n\n\n\n<p>For TAMLO, having all of these processes in place has led to an inclusive, cohesive and positive working environment. We believe that, if embraced and managed effectively, organisations can reap the rewards of cross-cultural working. Teams gain fresh perspectives, new ways of collaborating and a better understanding of projects (as well as each other and themselves).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"With a global client base, a multicultural workforce, and teams based in London and Tokyo, [&hellip;]","protected":false},"author":9,"featured_media":906,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[10],"tags":[25],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v17.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>How TAMLO bridges the language, culture and time zone gap | TAMLO<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"With a global client base and a multicultural workforce, we know the problems cross-cultural working can bring. Find out how we manage this.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"How TAMLO bridges the language, culture and time zone gap | TAMLO\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"With a global client base and a multicultural workforce, we know the problems cross-cultural working can bring. Find out how we manage this.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"TAMLO\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/tamloltd\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-08-11T13:21:45+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-08-11T13:22:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/08\/debashis-rc-biswas-dyPFnxxUhYk-unsplash-min-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2019\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@tamlo_ltd\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@tamlo_ltd\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Emily Bratt\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#organization\",\"name\":\"TAMLO\",\"url\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/tamloltd\/\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/tamloltd\",\"https:\/\/twitter.com\/tamlo_ltd\"],\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#logo\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"url\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/11\/logo.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/11\/logo.svg\",\"width\":122,\"height\":42,\"caption\":\"TAMLO\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#logo\"}},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/\",\"name\":\"TAMLO\",\"description\":\"Japanese Content Marketing Agency\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#primaryimage\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"url\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/08\/debashis-rc-biswas-dyPFnxxUhYk-unsplash-min-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/08\/debashis-rc-biswas-dyPFnxxUhYk-unsplash-min-scaled.jpg\",\"width\":2560,\"height\":2019,\"caption\":\"culture\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#webpage\",\"url\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905\",\"name\":\"How TAMLO bridges the language, culture and time zone gap | TAMLO\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2023-08-11T13:21:45+00:00\",\"dateModified\":\"2023-08-11T13:22:22+00:00\",\"description\":\"With a global client base and a multicultural workforce, we know the problems cross-cultural working can bring. Find out how we manage this.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"How TAMLO bridges the language, culture and time zone gap\"}]},{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#webpage\"},\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#\/schema\/person\/4bddaabc24e4ac2c7ed6fffb0f1fd66e\"},\"headline\":\"How TAMLO bridges the language, culture and time zone gap\",\"datePublished\":\"2023-08-11T13:21:45+00:00\",\"dateModified\":\"2023-08-11T13:22:22+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#webpage\"},\"wordCount\":1567,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/08\/debashis-rc-biswas-dyPFnxxUhYk-unsplash-min-scaled.jpg\",\"keywords\":[\"Culture\"],\"articleSection\":[\"Culture\"],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#\/schema\/person\/4bddaabc24e4ac2c7ed6fffb0f1fd66e\",\"name\":\"Emily Bratt\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e7298e726052637d7ee310e2b11318ee?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e7298e726052637d7ee310e2b11318ee?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Emily Bratt\"},\"description\":\"Emily is a British freelance writer currently based in the UK, but has previously lived in Japan and Australia. She drinks endless cups of tea and lives for travelling and wild swimming. But when she's not doing that, she's not ashamed to admit she can be found binge watching all the reality TV Netflix has to offer.\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"How TAMLO bridges the language, culture and time zone gap | TAMLO","description":"With a global client base and a multicultural workforce, we know the problems cross-cultural working can bring. Find out how we manage this.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"How TAMLO bridges the language, culture and time zone gap | TAMLO","og_description":"With a global client base and a multicultural workforce, we know the problems cross-cultural working can bring. Find out how we manage this.","og_url":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905","og_site_name":"TAMLO","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/tamloltd\/","article_published_time":"2023-08-11T13:21:45+00:00","article_modified_time":"2023-08-11T13:22:22+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":2019,"url":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/08\/debashis-rc-biswas-dyPFnxxUhYk-unsplash-min-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@tamlo_ltd","twitter_site":"@tamlo_ltd","twitter_misc":{"Written by":"Emily Bratt","Estimated reading time":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#organization","name":"TAMLO","url":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/","sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/tamloltd\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/tamloltd","https:\/\/twitter.com\/tamlo_ltd"],"logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#logo","inLanguage":"en-GB","url":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/11\/logo.svg","contentUrl":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/11\/logo.svg","width":122,"height":42,"caption":"TAMLO"},"image":{"@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#logo"}},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#website","url":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/","name":"TAMLO","description":"Japanese Content Marketing Agency","publisher":{"@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#primaryimage","inLanguage":"en-GB","url":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/08\/debashis-rc-biswas-dyPFnxxUhYk-unsplash-min-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/08\/debashis-rc-biswas-dyPFnxxUhYk-unsplash-min-scaled.jpg","width":2560,"height":2019,"caption":"culture"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#webpage","url":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905","name":"How TAMLO bridges the language, culture and time zone gap | TAMLO","isPartOf":{"@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#primaryimage"},"datePublished":"2023-08-11T13:21:45+00:00","dateModified":"2023-08-11T13:22:22+00:00","description":"With a global client base and a multicultural workforce, we know the problems cross-cultural working can bring. Find out how we manage this.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"How TAMLO bridges the language, culture and time zone gap"}]},{"@type":"Article","@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#webpage"},"author":{"@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#\/schema\/person\/4bddaabc24e4ac2c7ed6fffb0f1fd66e"},"headline":"How TAMLO bridges the language, culture and time zone gap","datePublished":"2023-08-11T13:21:45+00:00","dateModified":"2023-08-11T13:22:22+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#webpage"},"wordCount":1567,"publisher":{"@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/905#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/08\/debashis-rc-biswas-dyPFnxxUhYk-unsplash-min-scaled.jpg","keywords":["Culture"],"articleSection":["Culture"],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#\/schema\/person\/4bddaabc24e4ac2c7ed6fffb0f1fd66e","name":"Emily Bratt","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/#personlogo","inLanguage":"en-GB","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e7298e726052637d7ee310e2b11318ee?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e7298e726052637d7ee310e2b11318ee?s=96&d=mm&r=g","caption":"Emily Bratt"},"description":"Emily is a British freelance writer currently based in the UK, but has previously lived in Japan and Australia. She drinks endless cups of tea and lives for travelling and wild swimming. But when she's not doing that, she's not ashamed to admit she can be found binge watching all the reality TV Netflix has to offer."}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/905"}],"collection":[{"href":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=905"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/905\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":908,"href":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/905\/revisions\/908"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/906"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=905"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=905"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tam-tamlo.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=905"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}